Capa
De anima
descrição
Apesar da enorme importância de Aristóteles para a cultura ocidental, algumas de suas obras carecem até hoje de edições definitivas em língua portuguesa. Este era o caso do De Anima, que a Editora 34 publica agora, pela primeira vez no país em versão integral, traduzida diretamente do grego por Maria Cecília Gomes do Reis.
Primeiro estudo sistemático da psykhê, entendida aqui como o princípio vital comum a todos os seres animados, o tratado De Anima (literalmente, "Sobre a Alma") representa o ponto culminante da filosofia natural de Aristóteles e está na origem tanto da biologia quanto da psicologia como disciplinas teóricas.
Além do próprio tratado, o volume inclui também um valioso aparato acadêmico elaborado pela tradutora, com ensaio introdutório, sumário analítico, léxico, uma extensa bibliografia e notas minuciosas que comentam e elucidam, um por um, todos os passos do texto.